בַּרבָּרִיוּת

שפה

2022

אנו מסבירים מהי ברבריות בשפה ודוגמאות שונות. כמו כן, אילו סוגים קיימים והמאפיינים של כל אחד מהם.

ברבריות בדרך כלל נפוצה מאוד בדיבור בדיבור.

מהי ברבריות?

אנו קוראים ברבריות לאותן שגיאות או אי דיוקים בעת הגייה או כתיבה של מילה או ביטוי, או בעת שימוש במילים לועזיות מסוימות (זרים) עדיין לא שולבו בעצמו נִיב. זהו סוג של שגיאה לשונית שבדרך כלל נפוצה מאוד ב מדבר דיבור ופופולרי, אבל מנקודת המבט של כְּלָל השפה נחשבת לסימן לחוסר תרבות או השכלה.

המונח ברבריות מגיע מהמילה ברברי, שנטבעה ב- יוון העתיקה להתייחס ל פַּרסִית, יריביהם הנצחיים, ששפתם לא הייתה מובנת ליוונים.

היוונים לעגו דרך אונומטופיה "פָּאבּ, פָּאבּ"כי כך נשמעה להם כל השפה הפרסית. עם הזמן הם יצרו "ברברי" (ברברוי) כדרך גנאי להתייחס לא רק אליהם, אלא לכל הזרים שלדעתם הם נחותים מבחינה פוליטית וחברתית, כלומר ל"אנשים שמדברים רע".

המונח עבר בירושה לשפת הרומאים (ברברוס) ושימש באופן דומה בימי הקיסרות שלה, להתייחס לעמים שכנים שלא דיברו לטינית.

לכן המונח ברבריות יכול לשמש גם כמילה נרדפת לברבריות או ברבריות: מעשה או אמירה אלימה, אכזרית, לא מתורבתת. אולי לזכור שדווקא האימפריה הרומית נפלה בסופו של דבר לפלישות של אותם עמים שסומנו כברברים.

אולם בימינו אנו מבינים את הברבריות כתופעה אופיינית לדיבור וכתיבה של אותה שפה, כשהן סותרות את הסדר התחבירי או הדקדוקי שלה, כלומר את הנורמות האידיאליות שלה.

עם זאת, לא תמיד ניתן להבחין בקלות בין ברבריות נאולוגים (תרומות חדשות לשפה) או מילים לועזיות (הלוואות משפות אחרות). מסיבה זו, ברבריות רבות בסופו של דבר מתקבלות ומשולבות בשפה.

סוגי ברבריות

ישנם שלושה סוגים שונים של ברבריות, בהתאם להיבט השפה בה מתרחשת השגיאה: פרוזודי (צליל), מורפולוגי (צורה) או תחבירי (סדר). בוא נראה כל אחד בנפרד:

ברבריות פרוזודיות

הם מתרחשים כאשר יש שינויים או אי דיוקים בדרך של הגייה או ניסוח של צלילים של הלשון. הגייה גרועה מגיבה פעמים רבות לקריטריונים של כלכלת השפה, כלומר לפחות מאמץ בהגייה; פעמים אחרות, לרע פשוט.

לכן יש להבדיל אותם מגרסאות הניב של אותה שפה, שכן לא תמיד מבטאים שפה זהה בכל שלה. קהילות מדבר.

דוגמאות לברבריות פרוזודית בספרדית הן:

  • מבטאים את ה"ג כאילו זה "ו, מחקה את הקולניות של שפות אחרות: יר במקום להסתובב.
  • אל תבטא עיצורי ביניים מסוימים: ללכת למה הלכת, פְּלִילִי לכל עבריין.
  • מבטאים "s בסוף פעלים בגוף שני: אכלת כי אכלת, הגעת במקום שאתה בא.
  • לבטא תִסמוֹנֶת במקום תסמונת.
  • לבטא טסי במקום מונית.
  • לבטא איגרה במקום אוויר.
  • לבטא קפטוס במקום קקטוס.
  • לבטא ביסטי במקום סטייק.
  • לבטא אינספטו במקום חרק.
  • לבטא אתה הגעת במקום שאתה בא.
  • לבטא דָבִיק במקום להקיא.

ברבריות מורפולוגיות

הם מתרחשים כאשר השינוי מתרחש בעצם הבנייה של מילה, הן ברמת האיות שלה והן ברמת ההגייה שלה. זו הסיבה שהם גם נחשבים לעתים קרובות לשגיאות כתיב, ולעתים קרובות מובילים ליצירה שגויה של מילים שאינן קיימות.

דוגמאות לברבריות מורפולוגיות בספרדית הן:

  • השימוש של לִפְתוֹחַ במקום לפתוח.
  • השימוש של הורדה במקום להוריד.
  • השימוש באמריקאי במקום באמריקאי.
  • השימוש של כַּף במקום להתאים, מהפועל מתאים.
  • השימוש של הלכתי במקום הלך, של הפועל ללכת.
  • השימוש של נהגתי במקום של נהגתי, של הפועל לנהוג.
  • השימוש של אסטואטה במקום פסל.
  • השימוש של קַפְּדָנִי במקום קפדני.
  • השימוש של הייגה במקום אשור.
  • השימוש של מת במקום מת.
  • השימוש של ספות במקום ספות.
  • השימוש של אני יודע אוֹ sepo במקום שאני יודע.

ברבריות תחביריות

הם מתרחשים כאשר השינוי מתרחש בסדר תנאי המשפט, או בהסכמתם (מבחינת מין, מספר וכו').

דוגמאות לברבריות תחביריות בספרדית הן:

  • השימוש בביטוי "בְּעֵרֶך"מתי זה היה צריך להיות"בְּעֵרֶך”.
  • השימוש ב"הראשון" במקום "הראשון".
  • השימוש ב"יותר טוב יותר" או "יותר גרוע" במקום "טוב יותר" ו"גרוע יותר".
  • השימוש ב-"de que" כאשר "זה" מתאים (dequeísmo), כמו ב: היא סיפרה לי על מה... או אני חושב על מה
  • השימוש ב"זה" במקום שהוא מתאים ל"זה" (queísmo), כמו ב: אנחנו מבינים ש... אוֹעל מה שניכם דיברתם?
  • השימוש ב"ביחס ל" במקום "ביחס ל" או "ביחס ל".
  • ההתאמה האישית של פועל יש, כמו ב: יש אנשים ש... אוֹ היו אלפי מקרי רצח.
!-- GDPR -->