- מהן מילות הומוגרפיה?
- דוגמאות למילים הומוגרפיות בספרדית
- משפטים עם מילים הומוגרפיות בספרדית
- מילים הומוגרפיות ומילים הומופוניות
- מילים פוליסמיות
אנו מסבירים מה הן מילות הומוגרפיה, דוגמאות והשימוש בהן במשפטים שונים. כמו כן, הומופונים ומילים פוליסמיות.
הומוגרפיות כתובות באותו אופן אבל אין להן משמעות אותו הדבר.מהן מילות הומוגרפיה?
מילים הומוגרפיות ידועות ככאלה שלמרות משמעותן של דברים שונים לחלוטין, יש להן אותה דרך כתיבה. בדרך זו, כל שתי מילים שנכתבות זהות אך יש להן התייחסויות שונות, יכוונו בשם הומוגרפיות (מיוונית homoios, "שווה", ו גרפים, "כתיבה").
הומוגרפיה היא, כמו הומופוניה, מקרה מסוים של הומונימיה, כלומר של מילים הומוניות, שהם אלה שחולקים זהות, שם. במקרה של הומוגרפיות, זהות זו קשורה באיות שלהן, בדרך הכתיבה שלהן.
תופעה זו נפוצה בשפות השונות בעולם. במקרים מסוימים נשבר הדמיון בכתיבה בעת ההגייה, כמו במקרה של מילים באנגלית לקרוא (מבוטא [לְשַׁחְרֵר], "קרא ו לקרוא (מבוטא [נֶטוֹ], אני קורא).
עם זאת, בשפה הספרדית סוג זה של אי התאמה לעולם אינו מתרחש, ובאופן מוחלט כל מילות ההומוגרפיה חולקות גם את ההגייה שלהן, כלומר, כל ההומוגרפיות הן הומפונים (אם כי לא להיפך: ירד י יַבֶּלֶת הם מבוטאים זהים, אבל יש להם איות שונה).
דוגמאות למילים הומוגרפיות בספרדית
כמה דוגמאות פשוטות למילים הומוגרפיות בשפה שלנו הן הבאות:
- סגור (קרוב במרחק) / סגור (גבול, חוט)
- פאונד (יחידת משקל) / פאונד (מספריית הפועל)
- אחד (המספר) / אחד (מהפועל לאחד)
- Ve (ציווי של הפועל לראות) / Ve (ציווי של הפועל ללכת)
- להקפיץ (לזרוק) / להקפיץ (להקפיץ כדור)
- קולה (דבק) / קולה (תוספת אחורית של כמה חיות)
- מחק (שאריות קפה) / מחק (טיוטה)
- סירה (איבוד מים) / סירה (סירה)
- נר (להדליק) / נר (להפליג)
- שום דבר (כלום) / כלום (מהפועל לשחות)
- יין (משקה אלכוהולי) / יין (מהפועל לבוא)
- סל (תיבול שולחן) / סל (מהפועל לעזוב)
- מפתח (לפתיחת הדלתות) / מפתח (להחלפת צמיגים)
- ערימה (סוללה) / ערימה (הר של דברים)
משפטים עם מילים הומוגרפיות בספרדית
בספרדית, מילים המאותות אותו דבר מבוטאות באותו אופן.באופן דומה, חלקם תפילות מילים הומוגרפיות אפשריות בהן הן:
- בן, לך לפינה ותראה אם ג'סינטה הגיעה.
- החמור ליד האורווה, קשור על גדר העץ.
- סוללת השלט הרחוק צריכה להיות בין ערימת הדברים.
- צא וקנה מלח, בבקשה.
- ואם החולה לא נרפא, אנו מביאים לו כומר מהכנסייה.
- החתול הפיל את מיכל הדבק בזנבו.
- אחד הגיע מהרחוב, אבל רק אחד.
- זו הטיוטה של הרומן שלי, אתה לא יודע כמה השתמשתי בטיוטה כשכתבתי אותו.
- החלק העליון של העץ נראה כמו כוס זכוכית.
- בלימה קניתי ליים.
- חואן הגיע לפני זמן מה, אבל הוא לא הביא את היין.
- אני לא יודע למה אני צוחק, אם אני באמצע הנהר הזה.
- אני אוהב להיות האדון של הכלב שלי.
מילים הומוגרפיות ומילים הומופוניות
כשם שיש מילים הומוגרפיות, כלומר, הן חולקות איות או צורת כתיבה, ישנן גם מילים הומופוניות, שחולקות נשמע או צורת הגייה.
לדוגמה, שיער (שיער גוף) ו יפה (שיש לו יופי) יש איותים שונים, אבל רק הגייה אחת, מכיוון שההבדל הפונטטי בין / v / ו / b / אינו בשימוש בכל הגרסאות הקיימות של ספרדית. תופעה זו ידועה בשם הומופוניה (מיוונית homoios, "שווה", ו טלפון, "קול").
יתר על כן, לפעמים, שתי מילים הומופוניות יכולות להיות גם הומוגרפיות, כמו במקרה שכבר נראה ב ליד (קרוב ל) או ליד (הפרדה, חיווט).
מילים פוליסמיות
פוליסמיה היא היכולת להשתמש באותה מילה עם משמעויות שונות.המילה פוליסמיה (מיוונית שׁוֹטֵר-, "רבים", ו שָׁבוּעַ, "משמעות") משמשת כדי לציין כי לאותה מילה יש משמעויות משויכות מרובות. במילים אחרות, ניתן להקצות את אותו המימוש הגרפי והפונטי, בהתאם ל הֶקשֵׁר, הפניות שונות. לדוגמה:
- בַּנק. זה מתייחס הן לגדת הריבועים, שבה יושבים, והן ל מוֹסָד מוסד פיננסי שבו אתה מפקיד את שלך כֶּסֶף, או קבוצת דגים (בדומה לבית ספר).
- ראה. הכוונה היא לרכס הרים (הנקרא גם serranía), בו זמנית ככלי חיתוך, וסוג של דגים.
ניתן להבחין בין פוליסמיה לבין הומונימיה (בתוכה ההומוגרפיה) בכך שלמילים הומוניות יש ערכים מילוניים שונים במילון, שכן בעצם הן שתי מילים שונות שנשמעות אותו הדבר.
להיפך, למילים פוליסמיות יש ערך בודד במילון, שכן מדובר באותה מילה שקיבלה משמעויות שונות.