משפחה לקסיקלית

שפה

2022

אנו מסבירים מהי משפחה מילונית, מהי המורפמה, ההלקסמה וכיצד הם מרכיבים מילים. כמו כן, דוגמאות למשפחות מילוניות.

המילים של משפחה מילונית חולקות לקקסיה, אך יש להן מורפמות שונות.

מהי משפחה מילונית?

ב בַּלשָׁנוּת, המשפחה הלקסיקלית או משפחת המילים נקראת קבוצת המילים שחולקות את אותו שורש (לקסמה), כלומר, שמגיעות לחלוטין מאותה מילה פרימיטיבית, הודות לתהליכי הגזירה השונים שהשפה שוקלת (כלומר, , באמצעות הוספת מורפמות נגזרות). לפיכך, המילים המרכיבות את אותה משפחה מילונית חולקות שורש, אך יש להן משמעויות שונות.

זכור שרוב המילים מורכבות ממרכיבים לשוניים שונים:

  • Lexemas או lexías: זהו שורש המילה שבו נמצאת כמות המשמעות הגדולה ביותר (במובן של המשמעות המילון).
  • מורפמות: הן התוספות הדקדוקיות שבצירוף השורש מאפשרות לבנות מילה כזו או אחרת, למרות שבעצמן אין להן משמעות, אלא משמעות בתוך קוד השפה (משמעות דקדוקית).

לפיכך, משפחת מילים היא קבוצת המילים שחולקות לקקסיה, אך יש להן מורפמות שונות. המורפמות הללו הן בדרך כלל מהסוג הנגזרת, כגון קידומות, תיקונים ו סיומות, שחלקם מספקים עומס מסוים של משמעות מילונית משלהם (הקידומות בלבד, שכן רבות היו פעם מילים בפני עצמן), ואשר מולידות קבוצה של מילים נגזרות, כלומר גורמות לגזירה.

זה לא קורה עם מורפמות נטייה, כמו כאלה שמציינות למשל את המין והמספר של מילה, שכן הן לא באמת מייצרות משמעויות חדשות במילה, אלא משנות אותה כדי להתאים אותה חלקית לרפרנט.

למשל, מהגזע המילוני יֶלֶד- אנחנו יכולים לקבל "ילדאוֹילד "או".לילד "או אפילו".אתה"ו" ילדאֵס"הוספת מורפמות נטייה (-o, -a, -os, -as). אבל משמעות המטריצה ​​לא משתנה כלל: אנחנו עדיין מדברים על בני אדם בשלבי חייהם הראשונים.

במקום זאת, הוספת המורפמה (-ez) יש לנו "niñez", שזו כבר מילה אחרת, המתייחסת לתקופת חיים, או על ידי הוספת המורפמה (עידן) שיש לנו" niñזה היה", מה שם העבודה של מי שמטפל בילדים (ואשר מבלי לשנות את המשמעות שלו יכול להיות" בייביסיטראוֹ"דרך ההטיה" -o ").

פעמים רבות חקר המשפחות המילוניות חושף פיתולים מעניינים, משמעויות פיגורטיביות ומסלולי יצירת מילים לאורך ההיסטוריה של השפה. לעתים קרובות לשם כך משתמשים באטימולוגיה, כלומר חקר מקור המילים.

דוגמאות למשפחה מילונית

להלן כמה דוגמאות למשפחות מילוניות:

של הלקסמה מַחֲנֶה

  • מחנה - o = שדה
  • מחנה - esino / a = איכר / איכר
  • מחנה - א - מנטו = מחנה
  • מחנה - עידן = ז'קט
  • מחנה - ina = כפרי
  • camp - ism = קמפינג
  • מחנה - אסט = מדינה
  • א - מחנה - אר = מחנה
  • des - camp - ar = descampar
  • des - camp - ado = שדה פתוח

שימו לב כיצד המשפחה המילונית חולקת, במקרים ובמשמעויות השונות שלה, משמעות מטריצת הקשורה לכפרי, הטבעי, כלומר עם הכפר.

מתוך הלקסמה זאפט-

  • נעל - o = נעל
  • נעליים - ero / a = מתלה נעליים / מתלה נעליים
  • נעלי בית - אילה = נעלי בית
  • zapat - ería = חנות נעליים
  • נעל - אזו = נעל
  • נעל - אוזן = נעל

המשפחה המילונית חולקת את המשמעות של הבגד ששמים על הרגליים, או הפעולות שמתבצעות איתו.

מבית הלקסמה-

  • עץ - אול = עץ
  • arb - usto = בוש
  • arb - או - ícola = arboreal
  • arb - ol - eda = חורש
  • arb - ol - ado = מיוער
  • arb - או - ecer = arborecer
  • arb - או - i - culture = arboriculture
  • des - arb - ol - ar = נטרל מנשקו
  • en - arb - ol - ar = לעוף

המשפחה המילונית חולקת את המשמעות של "עץ": צמח עצי גדול, ובמקרה האחרון היא עושה זאת באופן פיגורטיבי: "ל-en-tree" דגל או כרזה זה ממש "לעשות ממנו עץ", ש. הוא, להרים אותו גבוה ויציב.

מתוך ספריית הלקסים-

  • libr - o = ספר
  • libr - ero / a = מוכר ספרים / ארון ספרים
  • libr - ería = חנות ספרים
  • libr - aco = libraco
  • libr - אזו = ליבראזו
  • libr - אסקו = ספרותית
  • libr - eta = מחברת
  • ספר - אילו = חוברת
  • libr - eto = ליברית
  • מותג - ספר - os = סימניה
  • porta - libr - os = portaibros

המשפחה המילונית כולן חולקות תחושה המתייחסת לתומכי הנייר הפיזיים לכתיבה, כלומר ספרים.

מהלקסמה מר-

  • ים = ים
  • ים - אינו = ימי
  • mar - in - ero = מלח
  • mar - eo = מחלת ים
  • ים - ea = גאות
  • ים - ea - לעשות = סחרחורת
  • ים - ítimo = ימי
  • mar - inar = מרינציה
  • ים - אינה = מרינה
  • mar - ej - עדה = גל גאות
  • ים - e - moto = גל גאות
  • ים - איסקו = פירות ים
  • א - ים - הרמה = נחיתה
  • תת - ים - אינו = צוללת
  • אולטרה - ים = מעבר לים

המשפחה המילונית חולקת את המשמעות של האוקיינוס.

מתוך הלקסמה פאן-

  • מחבת = לחם
  • לחם - אד - אירו / א = אופה / אופה
  • לחם - ad - ería = מאפייה
  • לחם - ec - illo = מאפין
  • לחם - עידן = סלסלת לחם
  • לחם - ific - ar = לחם
  • em - pan - iz - ar = לחם
  • em - pan - a - da = פאי

המשפחה המילונית חולקת משמעויות המתייחסות ללחם ולהכנתו או לשימושים קולינריים.

מפרח הלקסמה-

  • פרח = פרח
  • פרח - אירו = אגרטל
  • flower - er - ía = חנות פרחים
  • flower - is - ta = חנות פרחים
  • flower - is - te - ría = חנות פרחים
  • פרח - א - tion = פריחה
  • פרח - אל = פרחוני
  • פרח - זה - ura = לפרוח
  • פרח - הוא - טה = יער
  • פרח - ב = פלורין
  • פרח - e - cer = לפרוח
  • א - פרח - אר = פריחה
  • דס - פרח - אר = דפלור

למשפחה המילונית יש כל קשר לפרחים ולפעולות שעושים איתם.

ממקרה הלקסמה-

  • cas - א = בית
  • cas - ona = בית
  • cas - אילה = קופסה
  • cas - erío = בית חווה
  • cas - ero = בית
  • cas - ar = להתחתן
  • cas - orio = casorio
  • cas - ado / a = נשוי / נשוי
  • cas - a - ment = נישואין
  • cas - a - ment - ero = שדכן
  • des - cas - ado = לא נשוי

המשפחה המילונית חולקת את תחושת ה"בית", גם כאשר היא מורחבת גם לחבריה, שבאופן מסורתי כדי להרכיב בית חייבים להינשא, כלומר, בַּיִתrse. צעד אחד קדימה באותו מובן, הוא "לא נשוי": זה שהיה לו קשר או היה קשור למשהו, אבל הוא כבר לא כך (במובן שהוא היה "נשוי", כלומר היה לו בן זוג).

!-- GDPR -->