דנוטציה וקונוטציה

שפה

2022

אנו מסבירים מה הם דנוטציה וקונוטציה, ההבדלים והמאפיינים שלהם. כמו כן, דוגמאות של כל אחד.

"לחיות כמו כלב" צריך להיות מובן במובן קונוטטיבי.

מה הם דנוטציה וקונוטציה?

ב בַּלשָׁנוּת, דנוטציה וקונוטציה הן שתי רמות של משמעות המילה: הרמה המילולית והרמה ההקשרית, בהתאמה. זה אפשרי מכיוון שהמילים לא רק אומרות את מה שהמילון מכתיב בקפדנות, אלא שהן מלוות במסגרת הקשרית שלמה המעניקה להן רבדים עמוקים יותר של משמעות.

לפיכך, הציון הוא המשמעות הפשוטה והעיקרית, הברורה והאוניברסלית, שיש למילה או לביטוי. זוהי המשמעות העיקרית שאוספים המילונים והיא משותפת לכל דוברי השפה, מבלי לקחת בחשבון ניואנסים, וגם לא הקשרים, ללא כוונות שניות או שלישיות.

במקום זאת, הקונוטציה כוללת משמעויות עמוקות או יותר פיגורטיביות, מרומזות או מסוימות שיכולות להיות לאותה מילה או ביטוי, תלוי מי משתמש בה, באיזה הקשר, באיזו קבוצה של מדבר או עם איזה גוונים. סוגים אלה של חושים משתנים לעתים קרובות עם גֵאוֹגרַפיָה, ה כיתה חברתית גַל מָסוֹרֶת תרבותית אליה אתה שייך.

אולם בתוך השפה, דנוטציה וקונוטציה מתקיימים יחד, וניזונים זה אל זה. החושים הקונוטטיביים נוטים להיות מוכשרים על הדנוטטיביים בדיבור הנפוץ (כלומר, השימוש נכפה על הנורמה), אך עם חלוף הזמן גם החושים הפיגורטיביים הללו נוטים להשתלב בשפה (השימוש הופך לנורמה ). כך, למשל, במקומות הנפוצים של השפה.

למרות זאת, ניתן להבדיל גם באותם מקרים את המשמעות המישורית והפיגורטיבית, כלומר את הדנוטציה והקונוטציה. הבה נסתכל, כדוגמה, על הנפוץ "להיות יהלום בגלם". כידוע, לביטוי יש משמעות פיגורטיבית (קונוטטיבית) המתייחסת לבעל כישרון או מיומנות שטרם התגלו או השתכללו.

חוש זה מטופל ככל הנראה על ידי כל דוברי הספרדית, אם כי הוא שונה מהמשמעות המילולית (הדנוטטיבית), אשר יאמר שאדם אינו באמת אדם, אלא עצם דומם המבוסס על מולקולות פחמן, דחוס בצורה אינטנסיבית.

ההבדל בין חוש אחד לאחר מתגלה, למעשה, אם אנו חושבים על מילה או ביטוי כאילו היינו זרים ולמדנו לדבר בשפתנו: המובן הדנוטטיבי הוא מה שאנו תופסים בתחילה, והקונוטטיבי דורש ידע רב יותר בשפה ובתרבות.

מקובל גם שההבדל הזה מודגש בשיח ספרותי או פיוטי, שבהם מֵטָפוֹרָה ומשמעות "נסתרת" של כל הנאמר.

מאפיינים של דנוטציה וקונוטציה

דנוטציה וקונוטציה מאופיינים ב:

  • שתיהן צורות של משמעות או משמעות של שפה, המתקיימות בו זמנית.
  • עם זאת, המובן הדנוטטיבי מובן מאליו, בעוד שהמובן הקונוטטיבי הוא פיגורטיבי ובדרך כלל דורש ידע הקשרי כדי להיות מובן.
  • הדנוטציה מאפשרת את הופעתה של הקונוטציה, והאחרונה בו זמנית בונה משמעויות חדשות שמתקבעות לאורך זמן.
  • הדנוטציה היא אוניברסלית וזהה לכל דוברי אותה שפה, בעוד שהקונוטציה היא אינדיבידואלית, עדינה ותלויה במידה רבה בסגנון האקספרסיבי של כל אדם.

דוגמאות של דנוטציה וקונוטציה

להלן כמה דוגמאות של דנוטציה וקונוטציה בספרדית:

  • "תנהל חיים של כלבים"

דנוטציה: ממש לחיות כמו כלב: לאכול מזון לכלבים, לישון על הרצפה, להאמין לעצמו שהוא כלב.
קונוטציה: חיים מתחת לסטנדרטים המינימליים המקובלים של כולם, מבלים או סובלים הרבה.

  • "תהיה אבן בנעל"

סימון: ממש להיות אבן בנעל של מישהו.
קונוטציה: להיות מטרד, להוות מכשול או להיות מעצבן.

  • "מתחשק לי חג המולד"

סימון: הדובר מרגיש כמו שהוא מרגיש בדרך כלל בדצמבר.
קונוטציה: הדובר מרגיש כמו משפחה, אולי, או מרגיש נוסטלגי, או מה שההערכה הסובייקטיבית והאינדיבידואלית שלו לגבי חג המולד מורכבת ממנו.

  • "תתייחס למישהו כאל זבל"

סימון: לזרוק מישהו לפח האשפה או לטאטא אותו עם המטאטא.
קונוטציה: התייחסו למישהו רע, התייחסו למישהו כפחות מאנשים.

  • "להיות מלקק גרביים"

סימון: חיבה לינוק מפריטי לבוש מסוימים.
קונוטציה: להיות חנפן, להחמיא לאחרים לטובתך.

שפה דנוטטיבית וקונוטטיבית

באופן כללי, המונחים "שפה דנוטטיבית" ו"שפה קונוטטיבית" הם, בהתאמה, מילים נרדפות של דנוטציה וקונוטציה.

!-- GDPR -->