אנו מסבירים מהו גיוון לשוני, מאפייניו, חשיבותו ודוגמאותיו. בנוסף, המגוון הלשוני במקסיקו.
תחומי המגוון הלשוני הגדול ביותר רחוקים לרוב ממוקדי הכוח.מהו גיוון לשוני?
הגיוון הלשוני מובן כשיעור השפות השונות המדוברות בתוך א שֶׁטַח נקבע, שיכול להיות א מדינה או אחד אזור גיאוגרפי. במילים אחרות, מקום שבו שפות רבות מתקיימות במקביל יהיה גיוון לשוני או עושר לשוני גדול יותר מאשר מקום שבו מדברים רק אחת.
בעולם יש אזורים מבחינה לשונית מגוונת מאוד, כלומר, שבהן מדוברות שפות רבות ושונות, והן בדרך כלל אזורים רחבים מאוד מבחינה גיאוגרפית או מרוחקים מאוד ביחס למרכזים ההיסטוריים הגדולים של כוח וחילופי מסחר.
התפלגות זו נובעת מכך שבגדול אימפריות השפה היחידה של הכובשים ניצחה בעבר, ובאזורים של חילופי מסחר ותרבות אינטנסיביים, צצו לינגואה פרנקס (שפות נפוצות) שבסופו של דבר שלטו בשל חשיבותן הכלכלית.
למעשה, האזורים עם המגוון הלשוני הגדול ביותר, בתחילת המאה ה-21, הם פפואה גינאה החדשה (832 שפות מדוברות), אינדונזיה, ניגריה, הודו, מקסיקו, קמרון, אוסטרליה וברזיל, אם כי רובם המוחלט למרבה הצער. יש היום מעט מאוד רמקולים. לפי אונסק"ו, מתוך 7000 השפות המדוברות על פני כדור הארץ, 50% נמצאים בסיכון כמעט להיעלמות.
גיוון לשוני הולך לרוב יד ביד גיוון תרבותי, כלומר, עם הדו-קיום של תרבויות שונה או מסורות סוגיות תרבותיות באותה טריטוריה, והיא תכונה שבאופן כללי שואפת לשמר ככל האפשר, כדי לא לרושש את המורשת הלשונית של תושבי טריטוריה. ה נִיב זו היסטוריה חיה, אחרי הכל.
מאפייני הגיוון הלשוני
המאפיינים של הגיוון הלשוני הם כדלקמן:
- שפות רבות ושונות מדוברות באותה טריטוריה, כלומר, שפות שונות (ולא דיאלקטים מאותה שפה).
- באופן כללי, זה נחשב לסימן של עושר תרבותי וגיוון, שכן שפות הן חלק מהמורשת התרבותית של עמים.
- עם הזמן היא נוטה להיעלם, במידה ששפה בודדת נכפית מסיבות מעשיות, וגם בשל דינמיקת הכוח המופעלת סביב השפה, למשל, לימוד בשפה נותן כוח לשפה. או משמש לניירת רשמית.
- למרות העובדה שהיא מורכבת מקיום משותף של מספר שפות, בדרך כלל לאחת השפות יש דומיננטיות בעניינים רשמיים (מ מַצָב), או יוקרה היסטורית גדולה יותר (במיוחד בישן מושבות קֵיסָרִי).
חשיבות הגיוון הלשוני
כפי שאמרנו בעבר, השונות הלשונית היא סימפטום של ריבוי ומורכבות תרבותית, כלומר של עושר תרבותי ומורשת חשובה. מסיבה זו הוא נחשב למטען היסטורי שראוי לשמר, וזה יכול לקרות רק על ידי שמירת שפות בחיים ומתן חשיבות שווה לחיי היום יום ולעניינים ביורוקרטיים ויוקרתיים.
אובדן המגוון הלשוני פירושו גם אובדן נקודת מבט ייחודית על היקום ומסורת בעל פה ודמיונית ייחודית, כך שהיא תמיד הרבה יותר מעצם העובדה של קוד לתקשורת.
דוגמאות לגיוון לשוני
הודו היא אחת היחידות הגיאוגרפיות עם המגוון התרבותי והלשוני הגדול ביותר.כמה דוגמאות לאזורים עשירים במגוון לשוני הן הבאות:
- פפואה גינאה החדשה. אחת ממדינות המגה-מגוון על פני כדור הארץ, והמדינה שבה מדוברות הכי הרבה שפות בעולם (יותר מ-800), רובן מסווגות במערך השפות הפפואיות, האופייניות למערב האוקיינוס השקט, המכסה מערך מגוון של משפחות שפות ייחודיות. זה גם ביתם של אנגלית, שפה שעברה בירושה מסיבות היסטוריות קולוניאליות, ושפות היברידיות אחרות בין אנגלית, גרמנית ושפות האם, הידועות בשם unserdeutsch ("הגרמנית שלנו") והטוק פיסין.
- ניגריה. אחת האומות הגדולות והחשובות בעולם אַפְרִיקָה מערבית ומושבה בריטית לשעבר, ניגריה היא מדינה בעלת מגוון לשוני רב, עם יותר מ-500 שפות שונות, שרובן המכריע עדיין בחיים. רובם שפות של קבוצת ניג'ר-קונגו, כמו יורובה או איגבו, או אפרו-אסייתית כמו האוסה, או נילו-סהרה כמו קאנורי. גם אנגלית מטופלת פידג'ין או "שבור", שפה קריאולית הנגזרת מאנגלית, ולנושאים רשמיים ואקדמיים, אנגלית בריטית.
- הוֹדוּ. זוהי אחת המדינות הגדולות והמאוכלסות ביותר על פני כדור הארץ, וגם אחת מעריסות הציוויליזציה, שבה צמחה תרבות עמק האינדוס. אחרי כל יבשת אפריקה, היא נחשבת ליחידה הגיאוגרפית בעלת המגוון התרבותי, הלשוני והגנטי הגדול ביותר על פני כדור הארץ. הוא בית לשתי משפחות ענקיות בשפות משלהן: הודו-אריים (74% מהאוכלוסייה) ודראווידים (24% מהאוכלוסייה), כמו גם שפות נוספות מהמשפחות האוסטרו-אסייתית והטיבטית-בורמזית.
מגוון לשוני במקסיקו
מקסיקו, ערש הציוויליזציה העתיקה מסואמריקאי, הוא גם דוגמה טובה לגיוון לשוני עצום. כמו שאר המושבות ההיספניות לשעבר באמריקה, היא מטפלת בספרדית כשפתה הרשמית והרובית, אך בה בעת היא משמרת ותובעת את השפות הפרה-קולומביאניות ששרדו.
בין השפות המקומיות שעדיין נמצאות בשימוש ניתן למנות את Nahuatl (המדוברת על ידי מיליון 725 אלף איש), המאיה (יותר מ-859 אלף), Tseltal (556 אלף), Mixtec (517 אלף), Tsotsil (487 אלף), הזאפוטק ( 479 אלף) או האוטומי (307 אלף), אם להזכיר רק את השולטים ביותר.
השפות הילידיות של מקסיקו נעלמות, למרות המאמצים לשמר אותן ולשמור על מורשתן, ללא תלות בתרבות הספרדית שנכפתה במשך חמש מאות שנים וייחודית בעולם כולו. לשם כך, הושקעו השקעות בחינוך דו לשוני עבור אזרחים עמים ילידים וקמפיינים מתמשכים מבוצעים כדי להעלות את המודעות לסיכון הטרגי שאובדן השפות הללו יהווה עבור אֶנוֹשִׁיוּת.